旅行

案例研究の内容を書き直さないといけないのだが、来週妻が北京に来ることになったので、その準備をした。こちらでは準備することを「安排」と言うのだが、日本語でどう言うべきかわからなくなってしまっていた。日本語では案配ですね。
中国のことはほとんど知らないだろうから、しおり作りの好きな母親を見習って、WIKIPEDIAと百度の画像検索で適当に作ってみた。こういうものならすぐ作れるが、自分で頭を使ってまとめたり、発展的な考察をしなければならない宿題になると途端に難しく思える。現状分析の部分は似たようなものなのだから、いかにして+αの部分をうまく書くかなのだろうが。
必要があるかどうかわからないが、旅行中に中国人の友人とも会う約束をしているので、レストランも予約してみた。今では何でもネットでできるのでとても便利だ。

予約したのはこんなレストラン

http://www.starwoodhotels.com/stregis/property/dining/attraction_detail.html?propertyID=110&attractionId=19609
先日書いたワイン会の主催者がお勧めしているし、よく会っている先輩も親が来た時に連れて行っておいしかったと言っていたので、間違いないだろう。ビュッフェ形式だが。

http://r.gnavi.co.jp/beijing/jp/cb31974/
ここはぐるナビで評判などを見て、内装も綺麗そうだったので、予約してみたところ。人伝のお勧めではないので、実際にいいかどうかはわからない。